-
1 sud
m southsud ovest south-westsud est south-eastal sud di (to the) south of* * *sud s.m. south: casa esposta a sud, house looking (o facing) south; ho viaggiato a lungo nel sud dell'Europa, I have travelled a lot in the south of Europe; l'Inghilterra è a sud della Scozia, England lies to the south of Scotland; Roma è a sud di Firenze, Rome is to the south of Florence; venire dal sud, to come from the south; vivere al sud, to live in the south // l'America del Sud, la Carolina del Sud, South America, South Carolina; Polo Sud, South Pole // il Sud del mondo, the Third World // del sud, southern (o south): abitanti del sud, southerners (o southern people); i paesi del sud, southern countries; vento del sud, south wind // verso, a sud, southward (s) (o south): la nave è diretta a sud, the ship is heading south (wards); percorse tre miglia ci dirigemmo a sud, after travelling three miles we headed south; navigare, viaggiare verso sud, to sail, to travel south.* * *[sud]1. smverso sud — south, southwards
2. agg inv(gen) south, (regione) southernpartirono in direzione sud — they set off southwards o in a southerly direction, they headed south
* * *[sud] 1.sostantivo maschile invariabile1) southandare a sud — to go south o southward(s)
2) geogr. pol. South; (Italia meridionale) the south of Italy, southern Italy2.* * *sud/sud/ ⇒ 29I m.inv.1 south; andare a sud to go south o southward(s); Roma è a sud di Torino Rome is south of Turin; vento da sud south(erly) wind; il sud dell'Europa southern Europe2 geogr. pol. South; (Italia meridionale) the south of Italy, southern Italy; il sud del mondo the south part of the world[facciata, costa] south; [ zona] southern; polo Sud south pole; nella zona sud di Londra in south London. -
2 città
f towngrande citycittà dormitorio dormitory towncittà giardino garden citycittà universitaria university town ( in the provinces)la città vecchia the old (part of) townCittà del Vaticano Vatican Cityla città eterna the Eternal City* * *città s.f.1 town: città di provincia, country town; città giardino, garden town (o city); città natale, native (o home) town; città universitaria, university town; città satellite, satellite town; città industriale, industrial town; città dormitorio, dormitory town; città commerciale, trading town; città sede di mercato, market town; città portuale, seaport; una casa di città e una di campagna, a town house and a country house; gente di città, townspeople (o city-dwellers); città alta, bassa, the upper, lower town; vita di città, town life; preferisci vivere in città o in campagna?, do you prefer living in town or in the country?; andare in città, to go (in)to town; essere in città, fuori di città, to be in town, out of town; centro città, city (o town) centre; (amer.) downtown: un ristorante in centro città, a downtown restaurant2 ( città grande, importante, metropoli) city: la città di Londra e il suo centro d'affari, the city of London and the City; la città e lo Stato di New York, New York city and New York State; Monza è una cittadina vicino a Milano, la grande città lombarda, Monza is a small town near Milan, the great city of Lombardy // la città celeste, the Heavenly City (o our Heavenly Home) // la Città del Vaticano, the Vatican City // la Città Eterna, the Eternal City // la città santa, the Holy City // (st.) città stato, city-state3 ( gli abitanti) town: tutta la città ne parla, è la favola della città, the whole town is talking about it (o it is the talk of the town); la città è in festa, the town is celebrating.* * *[tʃit'ta]sostantivo femminile invariabile1) (agglomerato urbano) city, towncittà di provincia, di frontiera — provincial, frontier town
in, fuori città — [ vivere] in town, out of town
2) (quartiere)città alta, bassa — upper, lower city
3) geogr.4) (cittadini)•città d'arte — = town of artistic interest
••città satellite — satellite o overspill town
Note:Dei due equivalenti inglesi dell'italiano città, il termine city designa una città che è sede vescovile o con diritto di autogoverno e, per estensione, una città genericamente grande e importante; town, invece, definisce le località di dimensioni inferiori: Canterbury è forse la città più importante nel sud est dell'Inghilterra = Canterbury is perhaps the most important city in the south-est of England; Mestre è una piccola città vicino a Venezia = Mestre is a small town near Venice. - City de-signa anche il centro commerciale e finanziario di Londra: l'ufficio di mio padre è nella City = my father's office is in the City. - Quando si contrappone la città alla campagna, la parola da usare in inglese è town: viviamo in campagna ma andiamo in città almeno due volte alla settimana = we live in the country but go into town at least twice a week. - Per altri usi ed esempi si veda la voce qui sotto* * *città/t∫it'ta/Dei due equivalenti inglesi dell'italiano città, il termine city designa una città che è sede vescovile o con diritto di autogoverno e, per estensione, una città genericamente grande e importante; town, invece, definisce le località di dimensioni inferiori: Canterbury è forse la città più importante nel sud est dell'Inghilterra = Canterbury is perhaps the most important city in the south-est of England; Mestre è una piccola città vicino a Venezia = Mestre is a small town near Venice. - City de-signa anche il centro commerciale e finanziario di Londra: l'ufficio di mio padre è nella City = my father's office is in the City. - Quando si contrappone la città alla campagna, la parola da usare in inglese è town: viviamo in campagna ma andiamo in città almeno due volte alla settimana = we live in the country but go into town at least twice a week. - Per altri usi ed esempi si veda la voce qui sotto.f.inv.1 (agglomerato urbano) city, town; andare in città to go into town; città di provincia, di frontiera provincial, frontier town; gente di città city folk; in, fuori città [ vivere] in town, out of town; la vita di città urban life4 (cittadini) tutta la città ne parla the whole city is talking about itcittà d'arte = town of artistic interest; città giardino garden city; città olimpica Olympic city; città santa holy town; città satellite satellite o overspill town; città universitaria university town. -
3 sotto (a)
sotto (a) prep.1 ( in luogo o posizione inferiore o sottostante) under; beneath, underneath: sotto (a) il sole, sotto (a) le stelle, under the sun, beneath the stars; lo sgabello è sotto (a) il tavolo, the stool is under the table; sotto (a) il divano c'è un tappeto, there is a carpet under the settee; sotto (a) il cappotto indossava un abito di seta, she was wearing a silk dress under her coat; portava un libro sotto (a) il braccio, he carried a book under his arm; la campagna era sotto (a) una coltre di neve, the countryside was under a mantle of snow; erano in due sotto (a) l'ombrello, there were two of them under the umbrella; si ripararono sotto (a) un albero, they sheltered under a tree; cercare una parola sotto (a) la lettera S, to look up a word under the letter S; il ritrovo dei partecipanti era sotto (a) l'orologio della stazione, the participants were to meet under (neath) the station clock; hanno costruito un tunnel sotto (a) la Manica, a tunnel was built under the Channel; passare sotto (a) un ponte, to go under a bridge; ho ritrovato il documento sotto (a) un mucchio di pratiche, I found the document under a pile of papers; vivere sotto (a) lo stesso tetto, to live under the same roof; nuotare sott'acqua, to swim underwater; estrasse una pistola da sotto (a) la giacca, he took out a gun from under his jacket // infilarsi sotto (a) le coperte, to slip between the sheets // passeggiare sotto (a) i portici, to stroll through the arcade // conservare sott'olio, sott'aceto, to preserve in oil, to pickle2 ( più in basso, al di sotto di) below (anche fig.); ( a sud di) south of: sotto (a) il livello del mare, below sea level; sotto (a) la media, below average; la pianura si stende sotto (a) il castello, the plain stretches below the castle; il rifugio era proprio sotto (a) la vetta, the refuge hut was just below the summit; il corteo passò sotto (a) le mie finestre, the procession passed below my windows; metti la tua firma sotto (a) la mia, put your signature below mine; ha 500 dipendenti sotto (a) di sé, he has 500 workers under him; la temperatura era scesa sotto (a) lo zero, the temperature had fallen below zero; Roma è sotto (a) Firenze, Rome is south of Florence; il Sud Africa è sotto (a) l'equatore, South Africa is below the equator // (mar.) sotto (a) ponte, below deck // (fin.) sotto (a) la pari, below par (o at a discount) // al di sotto (a) di → disotto3 (per indicare subordinazione, influsso, condizione) under: sotto (a) la bandiera italiana, under the Italian flag; sotto (a) la direzione, la guida di..., under the management, the guide of...; sotto (a) il nome di..., under the name of...; sotto (a) il fuoco nemico, under enemy fire; sotto (a) il regno di Elisabetta I, sotto (a) gli Stuart, sotto (a) Augusto, under the reign of Elizabeth I, under the Stuarts, under Augustus; nel 1848 la Lombardia era sotto (a) la dominazione austriaca, in 1848 Lombardy was under Austrian rule; mettere qlcu. sotto (a) la protezione della polizia, to put s.o. under police protection; avere qlcu. sotto (a) la propria tutela, to have s.o. under one's care; agire sotto (a) l'effetto di un farmaco, to act under the influence of a drug // sotto (a) la pioggia, in the rain // essere nato sotto (a) una buona, cattiva stella, to be born under a lucky, an unlucky star // studiare sotto (a) un buon maestro, to study with a good teacher // sotto (a) minaccia di morte, on pain of death; sotto (a) processo, on trial; sotto (a) giuramento, on (o under) oath4 ( meno di) under: essere sotto (a) la quarantina, to be under forty; atleti sotto (a) i 21 anni, athletes under 21; un reddito annuo sotto (a) i 16.000 euro, an annual income of under 16,000 euros; essere sotto (a) peso, to be underweight; gli abitanti erano di poco sotto (a) il migliaio, there were just under a thousand inhabitants5 (in prossimità di, con valore temporale): qui gli alberghi sono pieni sotto (a) Pasqua, hotels here are full up at Eastertime; siamo ormai sotto (a) gli esami, it's exam time◆ agg.invar. ( inferiore) below: il piano (di) sotto (a), the floor below; leggi la riga sotto (a), read the line below◆ s.m. ( la parte inferiore) bottom; underside: il sotto (a) della pentola è di rame, the bottom of the pan is made of copper; il sotto (a) della coperta è di raso, the underside of the cover is made of satin.◆ FRASEOLOGIA: un lupo sotto (a) la veste d'agnello, a wolf in sheep's clothing // sotto (a) questo aspetto, from that point of view; sotto (a) ogni punto di vista, from every point of view // andare sotto (a) un'automobile, to be run over by a car; mettere sotto (a) qlcu., to run s.o. over // mettere qlcu. sotto (a) i piedi, to treat s.o. like a doormat // avere qlco. sotto (a) il naso, to have sthg. under one's nose; mettere qlco. sotto (a) i denti, to have a bite to eat // tenere qlcu. sott'occhio, to keep an eye on s.o. // passare qlco. sotto (a) silenzio, to keep quiet about sthg.
См. также в других словарях:
meridionale — [dal lat. tardo meridionalis, der. di meridies mezzogiorno , sul modello di septentrionalis ]. ■ agg. 1. [posto a sud, rivolto verso sud o proveniente da sud: regioni m. ; versante m. di una montagna ] ▶◀ [di emisfero] australe. ◀▶ nordico,… … Enciclopedia Italiana
Lota et Pietrabugno — était une pieve de la province du Cap Corse, une péninsule géographique au nord du département de Haute Corse. Sommaire 1 Géographie 2 Histoire 2.1 La pieve religieuse … Wikipédia en Français
Tivoli — Pour les articles homonymes, voir Tivoli (homonymie). Tivoli Les grands sites de Tivoli … Wikipédia en Français
Sevenentro — (Sevidentru en langue corse était une pieve du « Delà des Monts », territoire correspondant à peu de chose près à l actuel département de Corse du Sud. Marignana centre de la pieve Sommaire … Wikipédia en Français
Sorio — 42° 35′ 02″ N 9° 16′ 28″ E / 42.5838888889, 9.27444444444 … Wikipédia en Français
Villa Magna — See also Villamagna for the Italian commune in Abruzzo : Villamagna is the medieval name for the site Villa Magna is the ancient name of a large imperial Roman villa near the modern town of Anagni, in Lazio. The site lies in the Valle del Sacco… … Wikipedia
Val Polcevera — Vue du val Polcevera, avec le pont Morandi (autoroute A10). Massif Apennins Pays … Wikipédia en Français
Santo Pietro — (San Petru en corse) était une pieve du « Deça des Monts », territoire correspondant à peu de chose près à l actuel département de Haute Corse. Sommaire 1 Géographie 2 Histoire 3 Église Santu Petru … Wikipédia en Français
Abbaye territoriale Santa Maria de Monte Oliveto Maggiore — Abbaye Santa Maria de Monte Oliveto Maggiore Vue d ensemble Présentation Nom local Abbazia territoriale di Monte Oliveto Maggiore’ Culte … Wikipédia en Français
Abbaye territoriale de Monte Oliveto Maggiore — Abbaye territoriale Santa Maria de Monte Oliveto Maggiore Abbaye Santa Maria de Monte Oliveto Maggiore L abbaye territoriale Santa Maria de Monte Oliveto Maggiore (en italien : abbazia territoriale di Monte Oliveto Maggiore et en latin … Wikipédia en Français
Abbazia territoriale di Monte Oliveto Maggiore — Abbaye territoriale Santa Maria de Monte Oliveto Maggiore Abbaye Santa Maria de Monte Oliveto Maggiore L abbaye territoriale Santa Maria de Monte Oliveto Maggiore (en italien : abbazia territoriale di Monte Oliveto Maggiore et en latin … Wikipédia en Français